-
1 сердечный
прил.
1) heart, cordial;
cardiac анат.
2) hearty;
tender, loving;
cordial;
intimate;
dear;
best;
buxom( о женщине) оказать сердечный прием( кому-л.) ≈ to extend a cordial/warm welcome (to) сердечная благодарность ≈ sincere/heartfelt gratitude;
hearty thanks мн.сердечн|ый -
1. (относящийся к сердцу) heart attr., cardiac;
~ая мышца heart muscle;
~ое средство cardiac;
2. (добрый, отзывчивый) warm-hearted, out-going;
3. (исполненный доброжелательства) hearty, cordial;
~ приём cordial reception;
~ая встреча hearty welcome;
4. (искренний) sincere, heartfelt;
5. (любовный) of the heart после сущ. love attr. ;
~ыe дела love affairs;
~ая драма emotional crisis.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сердечный
-
2 cordial reception
-
3 cordial reception
-
4 cordial
cordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём
-
5 cordial
1. n стимулирующее сердечное средствоcordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём
2. n крепкий ароматный подслащённый напиток3. a сердечный; задушевный; радушный4. a сильный, глубокий, глубоко прочувствованный5. a укрепляющий; крепкий, сильныйСинонимический ряд:1. easy (adj.) affable; agreeable; amiable; complaisant; congenial; easy; easy-going; genial; good-natured; gracious; hearty; sociable; warm; warm-hearted2. friendly and sincere (adj.) amicable; friendly; friendly and sincere; neighborly; neighbourly; polite; sincere; socialАнтонимический ряд: -
6 warm
[wɔːm] 1. прил.1)а) тёплыйA warm south wind was melting the snow. — Тёплый южный ветер растапливал снег.
Syn:Ant:б) жаркий2) тёплый, сохраняющий тепло3) иск. тёплый ( о цвете)The walls were painted a pale warm pink. — Стены были окрашены в мягкий розовый цвет.
4)а) подогретый, согретый, разогретыйб) горячительный (обычно о напитках, наркотических препаратах)warm balsam — согревающий бальзам; бальзам, способствующий согреванию
5) охот. свежий, горячий ( о следе)Syn:6) горячий, сердечный (о приёме, поддержке и т. п.)fond warm kiss — нежный, сердечный поцелуй
warm welcome / reception — сердечный приём
They gave us a warm reception. — Они тепло встретили нас.
Syn:7) разгорячённый; горячий, страстныйThe argument grew warm. — Спор становился горячим.
in warm blood — сгоряча; в сердцах
Syn:8) раздражённый, рассерженный; несдержанный, вспыльчивыйI began to be a little warm with him. — Я начал на него немного сердиться.
Syn:9) разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенныйHe is about the warmest man in our part of the country. (R. Haggard) — Он один из самых богатых людей в этой части страны.
Syn:10) надёжный, прочныйSyn:secure 1.11) близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры "холодно-горячо")you are getting warm! — горячо! (т.е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути
He's warm. He's precious warm. He's close. — Он рядом с целью. Ещё теплее. Нашёл!
12) влюбчивый, влюблённый, любвеобильныйSyn:••- warm work
- warm corner
- make things warm for smb.
- get warm 2. сущ.; разг.1) тепло, теплотаA pleasant warm is felt near the sea. — Приятное тепло ощущается рядом с морем.
Syn:2) согревание••3. гл.1)а) = warm up греть, нагревать, согреватьLet's have some coffee to warm us. — Давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться?
It won't take a minute to warm the soup over for you. — Разогреть тебе суп - одна минута.
The sun warmed up the seat nicely. — Солнце приятно нагрело сиденье.
Let me warm up the soup for you, it won't take a minute. — Давай я подогрею тебе суп, это займет не больше минуты.
б) = warm up греться, нагреваться, согреватьсяв) отапливать ( помещения)The room was warmed by a brazier. — Благодаря жаровне, в комнате было тепло.
2)а) (warm to / towards) начинать нравиться (кому-л.)At first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more. — Сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться.
б) (warm to / towards / up) разгорячаться, воодушевляться, оживлятьсяI was just warming to the task. — Мне только-только начало нравиться задание.
As he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement. — Когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновением.
Syn:в) кипеть, бурлить ( особенно о крови)3)а) иск. делать цвет более тёплымб) смягчиться, оттаять, подобреть ( о человеке)His heart warmed over Baretti as they walked along together. (D. C. Murray) — Его сердце смягчилось по отношению к Баретти, когда они гуляли вместе.
4) диал. драться; тузить, бить; огреть (кого-л.)He took out his strap and warmed him. — Он вытащил ремень и огрел его.
Syn:•- warm up•• -
7 frank and cordial
cordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём
-
8 greeting
1. n приветствиеunacknowledged greeting — приветствие, оставшееся без ответа
2. n привет; поклон3. n поздравление4. n встреча; приёмcordial greeting — сердечная встреча; сердечный приём
the hostess circulated at the party greeting the guests — хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостей
Синонимический ряд:1. reception (noun) admission; confrontation; encounter; meeting; reception; rendezvous2. salutation (noun) accosting; addressing; compliments; heralding; salutation; salute; speaking to; ushering in; verbal acknowledgement; welcome3. addressing (verb) accosting; addressing; calling to; greeting; hailing; saluting; welcoming4. meeting (verb) meeting; react to; respond to -
9 warm
1. [wɔ:m] n1. согреваниеto give a warm - погреть, согреть
2. тёплое помещениеto come into the warm out of the cold - разг. войти из холода в тепло
2. [wɔ:m] a♢
British /Service/ warm - короткая зимняя шинель1. 1) тёплый2) жаркий2. разгорячённыйwarm with wine [with battle] - разгорячённый вином [битвой]
heart warm with love - сердце, согретое любовью
eyes warm with hatred - глаза, горящие ненавистью
3. сохраняющий тепло, тёплый4. сердечный, горячийa warm welcome - тёплый /сердечный/ приём
warm heart - доброе /отзывчивое/ сердце
warm thanks - горячая благодарность; сердечное спасибо
5. страстный, пылкий, горячийwarm blood - горячая кровь; пыл, жар, страсть
to do smth. in warm blood - сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/
warm partisan of smth. - горячий /страстный/ сторонник чего-л.
warm about the idea - с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли
to give warm encouragement to smb., smth. - горячо поддерживать кого-л., что-л.
6. вспыльчивый, раздражительныйwarm temper - горячий нрав, вспыльчивость
to have warm words with smb. - резко поговорить с кем-л.; поссориться, поругаться с кем-л.
7. нескромный; похотливый8. разг. хорошо устроенныйto be warm in office - прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
9. опасный, трудный10. жив. тёплыйred, yellow and orange are called warm colours - красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветами
11. охот. горячий ( о следе)12. свежий ( о запахе)13. близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры «тепло и холодно»)♢
warm work - а) напряжённая физическая работа; б) опасное занятие; в) острая борьба; жаркая схваткаa warm corner - опасный /жаркий/ участок (боя и т. п.)
to make it /things/ warm for smb. - выжить кого-л.; сделать чьё-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/
to get warm - а) согреться; come and get warm - входите и погрейтесь; б) разгорячиться
to keep a seat /a place/ warm for smb. - сохранить место или пост для кого-л. ( временно заняв его)
warm with - сл. с кипятком и сахаром ( о спиртных напитках); разбавленный
3. [wɔ:m] adv редк. = warmly 4. [wɔ:m] vto keep a business prospect warm - амер. сл. обрабатывать возможного покупателя; не упускать клиента
1. ( часто warm up)1) греть; нагревать, согревать; разогреватьto warm oneself [one's hands] at the fire - греться [греть руки] у огня
2) греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреваться2. (тж. warm up)1) разгорячать, воодушевлять; оживлять2) воодушевляться, оживлятьсяhe warmed up as he went on with his speech - постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
3. (to, toward) почувствовать симпатию, расположение (к кому-л.), интерес (к чему-л.)my heart warms to him - я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
4. сл. избить (тж. to warm smb.'s jacket)♢
to warm smb.'s ears - амер. сл. прожужжать кому-л. (все) ушиto warm the bench - спорт. сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
to warm wise to smth. - амер. сл. узнать /понять/ что-л.
-
10 greeting
[ʹgri:tıŋ] n1. 1) приветствиеgreetings to all! - всем привет!
to answer smb.'s greetings - отвечать на чьё-л. приветствие; раскланиваться
2) привет; поклонkindest greetings from afar [from England] - сердечный привет издалека [из Англии]
to send smb. one's best greetings - посылать кому-л. (свой) самый горячий привет /поклон/
3) поздравление2. встреча (аплодисментами и т. п.); приёмcordial greeting - сердечная встреча; сердечный приём
-
11 reception
[rɪ'sepʃ(ə)n]сущ.1) приём, получение, принятиеSyn:2) приём (в учебное заведение, организацию, общество и т. п.)Syn:3) приём, встреча; отзыв, реакцияchilly / cold / cool reception — холодный приём
to accord / give (smb.) a reception — встретить кого-л., оказать кому-л. приём
They gave us a warm reception. — Они тепло встретили нас.
The book received a favorable reception. — Книга получила благосклонные отзывы (читателей).
unfriendly reception — недружественный, недружелюбный приём
Syn:4) приём, собраниеto give / hold a reception — устраивать приём
- wedding receptionWe met at the reception. — Мы встретились на приёме.
Syn:party 1.6) радио; тлв. приём (видимость, слышимость)good / strong reception — хороший приём
poor / weak reception — плохой приём
Reception of TV programmes is unsatisfactory in my district. — В том районе, где я живу, телевизор плохо принимает программы.
7) брит. стойка администратора (в гостинице, учреждении)Leave your key at reception. — Оставь ключ у администратора.
8)а) приёмная (в гостинице, офисе)б) брит. гостиная (в доме, квартире)The house has four receptions, nine bedrooms and eight bathrooms. — В доме четыре гостиных, девять спален и восемь ванных комнат.
-
12 welcome
1. [ʹwelkəm] n1. приём ( гостя); гостеприимствоwarm [cool /qualified/, enthusiastic] welcome - горячий [сдержанный, восторженный] приём
to overstay one's welcome - злоупотреблять гостеприимством, надоедать хозяевам ( о госте)
2. приветствие2. [ʹwelkəm] a1. желанный, приятный; долгожданныйwelcome guest - желанный /дорогой/ гость
welcome letter [news, rest] - долгожданное письмо [известие, -ый отдых]
welcome gift - ценный для кого-л. подарок
welcome suggestion - удачное /уместное, приемлемое/ предложение
to make smb. welcome - радушно принять кого-л.
2. (to) predic1) имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.you are welcome to any book in my library - можете взять любую книгу из моей библиотеки
2) ирон. вольный, вправе сделать что-л.he is welcome to it /to try/ - пусть попытается сделать это
you are welcome to your opinion - можете оставаться при своём мнении, думайте, что хотите
he is welcome to any illusion he may have - он волен питать какие угодно иллюзии
3. [ʹwelkəm] v♢
you are welcome - пожалуйста ( в ответ на выражение благодарности)1. приветствовать ( гостя); радушно приниматьto welcome smb. at one's home - радушно принимать кого-л. у себя (в доме)
2. приветствовать, одобрять3. (by, with) встретить (чем-л.)4. [ʹwelkəm] intдобро пожаловать!, милости просим!welcome to Edinburgh! - добро пожаловать в Эдинбург!
-
13 warm reception
1) Общая лексика: горячий приём, отпор2) Ироническое выражение: сильное сопротивление3) Политика: радушный приём, сердечный приём4) Деловая лексика: тёплый приём -
14 warm welcome
1) Общая лексика: горячий приём, радушный приём, теплая встреча2) Макаров: сердечный приём, теплый приём -
15 cordial reception
Политика: радушный приём, сердечный приём, теплый приём -
16 cordial welcome
1) Общая лексика: тёплый приём2) Военный термин: радушный приём, сердечный приём3) Политика: сердечная встреча -
17 hearty reception
Политика: радушный приём, сердечный приём, теплый приём -
18 receive
[rıʹsi:v] vI1. 1) получатьto receive a letter [a telegram, news, a gift, an invitation, a warning] - получить письмо [телеграмму, сообщение, подарок, приглашение, предупреждение]
to receive payment - фин. получить платёж
as received - тех. в состоянии поставки, не подвергнутый после получения (какой-л.) обработке
2) получить, приобрести2. подвергнуться; претерпевать, испытыватьto receive a mortal wound [a blow on the head] - получить смертельную рану [удар по голове]
to receive insults [abuse] - подвергаться оскорблениям [нападкам]
3. встретить, получитьto receive sympathy from smb. - найти /встретить/ в ком-л. сочувствие
she received much acclaim [attention] - она пользовалась большим успехом [вниманием]
the speaker was received coldly [with shouts of derision, with tumultuous applause] - оратор был встречен холодно [издевательскими выкриками, бурей аплодисментов]
how did she receive his offer? - как она встретила /приняла, восприняла/ его предложение?, как она отнеслась к его предложению?
your letter will receive our immediate attention - канц. мы немедленно займёмся вашим письмом
4. восприниматьto receive an impression [a stamp, a mark] - носить отпечаток [печать, мету]
to receive new ideas - воспринимать новые идеи; не отвергать новые представления
an infant merely receives impressions - младенец лишь воспринимает впечатления
I received the impression that... - у меня создалось впечатление, что...
the hot metal receives the stamp of the die - горячий металл обрабатывается давлением в штампах
5. вмещать; служить вместилищемvessel large enough to receive ten gallons - сосуд, который вмещает десять галлонов
a hole large enough to receive two men - яма, в которую могут влезть два человека
how much is his mind capable of receiving? - сколько может вместить /объять/ его ум?
6. редк. признавать, считать правильным, принимать на веруbeliefs and customs which are received by the whole world - верования и обычаи, признаваемые всем светом
II А1. принимать (гостей, посетителей)to receive a deputation - принять представителей /делегацию/
to be cordially received, to receive a (most) hearty welcome - встретить сердечный приём
to receive smb. with open arms - встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
the President received the new ambassador yesterday - вчера президент принял нового посла
Lady X. is not receiving today - леди X. сегодня не принимает
the hotel is now open to receive guests - гостиница сейчас открыта для приезжих
2. (to, into, among) принять (в организацию и т. п.); допустить (куда-л., к чему-л.)to receive into the church - принять в христианскую веру /в лоно церкви/
to receive a station - разг. «поймать» станцию
to receive a call - принять сигнал или радиограмму
4. нести ( тяжесть)all four wheels receive the weight equally - вес падает равномерно на все четыре колеса
5. 1) подхватывать, схватывать (что-л. падающее, особ. сверху)3) принимать на себя (удар и т. п.); отражатьto receive an assault - воен. отражать атаку
he received the sword-point [the blow] with /on/ his shield - он отразил остриё шпаги [удар] щитом, он принял остриё шпаги [удар] на щит
6. юр. укрывать или скупать краденое7. юр. допускать, принимать во внимание (свидетельские показания и т. п.)8. дип. давать агреманto receive smb.'s confession - выслушать /церк. тж. принять/ чью-л. исповедь; исповедовать кого-л.
to receive smb.'s oath - привести кого-л. к присяге
10. церк. причащатьсяto be present at mass without receiving - быть на обедне, но не причащаться
-
19 a warm welcome
Общая лексика: сердечный приём, теплый приём -
20 accord hearty welcome
См. также в других словарях:
сердечный — прил., употр. сравн. часто Морфология: сердечен, сердечна, сердечно, сердечны; сердечнее; нар. сердечно строение и деятельность сердца 1. Сердечным называют то, что относится к строению сердца, связано с его деятельностью. Сердечная мышца. |… … Толковый словарь Дмитриева
приём — а; м. см. тж. приёмный, приёмчик 1) к принять принимать 1), 9), 11), 16) Приём заявлений. Приём и сдача дел. Приём на подгот … Словарь многих выражений
Сердечный друг — Фармакологические группы: БАДы — макро и микроэлементы ›› БАДы — полифенольные соединения ›› БАДы — естественные метаболиты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I20 Стенокардия [грудная жаба] ›› I25 Хроническая ишемическая… … Словарь медицинских препаратов
СЕРДЕЧНЫЙ — СЕРДЕЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. см. сердце 1. 2. Задушевный, искренний; добрый. Оказать с. приём. Сердечно (нареч.) рад. Сердечная благодарность. Сердечная дружба. С. человек. 3. полн. Относящийся к любви между мужчиной и женщиной, любовный (разг … Толковый словарь Ожегова
Сердечный тон — Латинское название Cardiac tone Фармакологическая группа: Гомеопатические средства Состав и форма выпуска Гранулы гомеопатические 1 фл.золото металлическое (Aurum metallicum) D12 арника горная (Arnica montana) D6 анамирта коккулюсовидная… … Словарь медицинских препаратов
Сердечный ритм — Сердечный цикл понятие, отражающее последовательность процессов происходящих за одно сокращение сердца и его последующее расслабление. Частота повторения сердечного цикла называется частотой сердечных сокращений. Каждый цикл включает в себя три… … Википедия
сердечный — сердечный. Устарелое произношение [сердешный] характерно для народно поэтической речи и при стилизации (преимущественно со словами: друг, любовь, горе и т. п.). Например: у С. Аксакова: « Мне богатства твои ненадобны, а открой ты мне свое горе… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Сердечный невроз — Группа сердечно сосудистых симптомов, часто ассоциируемых с дисфункцией других физиологических систем, представляющих собой вегетативные проявления состояния тревоги. Типичны жалобы на сердцебиение, загрудинные боли, одышку, головокружение при… … Большая психологическая энциклопедия
Сердечный цикл — Сердечный цикл понятие, отражающее последовательность процессов, происходящих за одно сокращение сердца и его последующее расслабление. Каждый цикл включает в себя три большие стадии: систола предсердий, систола желудочков и диастола.… … Википедия
Сердечный электростимулятор — Имплантируемый электрокардиостимулятор Электрокардиостимулятор (ЭКС), или искусственный водитель ритма медицинский прибор, предназначенный для изменения ритма сердца. Основной задачей водителей ритма является поддержание или навязывание частоты… … Википедия
сердечный ??????? — вещество, выявляемое в клетках миокарда при их окраске фуксином по методу Селье; предполагается, что С. к. образуется при ишемии … Большой медицинский словарь